Getting Specific 麻豆果冻传媒 Family Engagement and Dual Language Learners
As and (and ) as education debates can be, there are some things that pretty much everyone agrees on. Like family engagement. There鈥檚 simply nothing wrong with that. Essentially no one is opposed to the basic notion that teachers and schools should keep families informed about their children鈥檚 progress at school, partner with families to invest them in classroom objectives, and so on and so forth.
And this widespread acceptance swells to unanimity when it comes to (DLLs). , , . Everyone.
There are many reasons this matters a lot for DLLs鈥 success: families that speak a non-English language at home sometimes struggle to communicate with educators and administrators that speak only English. Many teachers may have limited experience working with culturally and linguistically-diverse communities. Some families may that traditionally treat schools鈥 work as a domain exclusively for educators. Many educators and administrators may mistake this predisposition for a lack of familial investment. Some families may also have low socioeconomic standing鈥攁nd thus have limited time and resources to commit to working with schools. And so on and so forth.
The challenge, however, is that much of the writing on engagement with DLLs鈥 families ends approximately at this point. DLL advocates and researchers note that it matters, that language, culture, and socioeconomic factors may be related barriers, and then urge educators to do something about that. But we rarely get into details鈥攍et alone details that other districts and educators could replicate.
Last week, I came across some research that improves a bit on this model, however. In the study, 鈥,鈥 University of Aberystwyth researcher Catrin Wyn Edwards offers a relatively comprehensive view of how family engagement policies can be aligned with other institutions.
Specifically, Edwards explores how Vic, a small town in Catalonia, Spain, has responded to increasingly levels of immigration in recent years. Vic is a small city in an agricultural part of the region, and one quarter of the residents are now immigrants. This has presented local authorities with considerable challenges as far as support for immigrant assimilation is concerned.
But there鈥檚 an intriguing linguistic angle as well. For decades, under General Francisco Franco鈥檚 dictatorship, Catalans faced restrictive (Castillian) Spanish-only language policies. When Franco passed away and democracy was reestablished, they went to work rebuilding the language鈥檚 presence in their schools and society. Catalan became the primary language of instruction in Catalan schools, but Edwards notes that 鈥渋t was expected that pupils would master both Catalan and Castilian by [graduation].鈥
Vic is one of the strongholds of in Spain鈥攏early 90 percent of residents understand the language, and nearly a quarter of residents speak it. So when immigrants began arriving from elsewhere in Spain鈥攁nd then from all over the world (Edwards鈥 study mentions immigrants from China, India, Ecuador, and Ghana)鈥攊t posed a potential challenge for the project of revitalizing Catalan.
This is part of why Vic鈥檚 response to increased immigration is so remarkable. Rather than insulating their schools from the new linguistic diversity, authorities made a series of decisions to support immigrant assimilation into local schools. They found that immigrants were clustering in several areas, and thus ending up heavily represented in nearby schools. So they established a quota system to integrate newcomer students into schools throughout the area.
But there is only so much that can happen if schools are doing the work of linguistic development alone. Edwards cites a 2004 regional document that recognizes that this work extends beyond schools鈥 purview:
It is necessary to raise awareness, promote and consolidate Catalan [sic] as the mainstay of a multilingual and intercultural education policy in order to achieve greater social cohesion鈥t is vital that the pupil鈥檚 family accepts and plays a role in learning, particularly when it comes to immigrant families.
That is, authorities presented the acquisition of Catalan is a broader social project that is broadly compatible with development of a diverse, cosmopolitan, and multilingual society. Call it a 鈥溾 approach. And it鈥檚 a project that requires engaging families.
So Vic opened an 鈥淓ducation Welcome Space鈥 (Espai de Benvinguda Educativa) to help support immigrant families transitioning to Catalan society. It provided language classes for students as they prepared to enroll in local schools, connected them to local cultural resources, and helped connect older teenagers to workforce training opportunities. As Edwards puts it, the space 鈥渁imed to introduce immigrants to their new linguistic, social and cultural surroundings and promote the use of Catalan through educational and cultural activities.鈥 And all of these elements had an indirect economic aspect. In other words, it aimed to provide families with useful knowledge that would allow them to take part in community life鈥攔ather than living at its margins.
These assimilation support services are certainly valuable in their own right, but they鈥檙e only part of the story. The Espai offered those tangible supports as part of a broader project of 鈥渇ostering a positive attitude towards the Catalan language and culture鈥 in immigrant families. That is, these supports aim to get families invested in the project of learning Catalan and participating fully in Catalan society. Edwards suggests that this is proof that immigrant families can support DLLs鈥 second language acquisition even if they know nothing of that language themselves.
While this is an encouraging picture, it鈥檚 important not to over-idealize the case. In 2012, that Vic鈥檚 local council 鈥渧oted to prevent illegal immigrants from registering as residents as a means of denying them access to health and other public services.鈥 The decision did not stand, but it shows that a comprehensive approach to family engagement and school language policy is no guarantee that everything will go smoothly. Also, after serving hundreds of families, the Espai as immigration rates decreased.
The program鈥檚 promise stemmed from its alignment with various social and political institutions across multiple levels of governance. That is, Vic鈥檚 Espai was concordant with broader Catalan language policies and social norms. It also recognized families as an essential part of both immigrant students鈥 educations and the broader project of building a plural society. They provided targeted language instruction to prepare their DLL immigrant students for the integrated schools they would attend.
This sort of intentional, systemic approach to immigrant assimilation and multilingualism is great. But it鈥檚 also difficult to replicate exactly as-is since it relies on specific cultural norms and governance structures. But it鈥檚 a vision of鈥攁nd approach to鈥攆amily engagement that has a reasonably well-defined theory of action and core moving parts.
听
—
Note: This post is part of 麻豆果冻传媒鈥檚 Dual Language Learners National Work Group. for more information on this team鈥檚 work.